鋼鐵快報(bào):“聯(lián)邦政府現(xiàn)在關(guān)注確保調(diào)解員在俄羅斯的最低限度存在,同時(shí)保持外交存在。”
鋼鐵快報(bào):“聯(lián)邦政府現(xiàn)在關(guān)注確保調(diào)解員在俄羅斯的最低限度存在,同時(shí)保持外交存在。”
關(guān)于受影響人數(shù),德外交部尚未透露。德媒稱,未來在俄從事政府服務(wù)和文化交流工作的人員上限為350人左右,其中包括為德方工作的俄羅斯人。
德媒稱,隨著外交人員、文化和教育工作者被驅(qū)逐,兩國關(guān)系面臨更大壓力。烏克蘭危機(jī)以來,雙方多次相互驅(qū)逐外交官。最近一次是德國政府4月要求30多名俄羅斯使領(lǐng)館工作人員離境,稱其涉嫌為情報(bào)部門工作;作為回應(yīng),俄隨后驅(qū)逐德方人員。
備注:數(shù)據(jù)僅供參考,不作為投資依據(jù)。
掃碼下載
免費(fèi)看價(jià)格